The Andy Lab · Documento · Edición 2026The Andy Lab · Document · 2026 Edition
La lista corta para construir músculo y perder grasa.
The short list for building muscle and losing fat.
La industria vende cientos. Funcionan tres. Esta guía es para que dejes de pagar por los otros.
The industry sells hundreds. Three actually work. This guide is so you stop paying for the rest.
Documento · Edición 2026Document · 2026 Edition
Antes de empezar · El criterioBefore we start · The criteria
El punto de partidaThe starting point
El resto se mueve entre "no hace daño pero tampoco nada" y "estás pagando por la etiqueta".
The rest falls somewhere between "it won't hurt you but it won't do anything either" and "you're paying for the label."
El criterioThe criteria
¿Hay evidencia replicada en personas, o hay un mecanismo bonito y una campaña de marketing?
Is there replicated evidence in humans, or is there a nice mechanism and a marketing campaign?
Una nota antes de seguirA note before we continue
Un suplemento, por definición, suplementa. Va encima de una base que ya funciona: comes suficiente proteína, entrenas con carga, duermes. Empezar por los suplementos es como comprar cortinas para una casa sin paredes.
A supplement, by definition, supplements. It goes on top of a base that already works: you eat enough protein, you train with load, you sleep. Starting with supplements is like buying curtains for a house without walls.
Parte 01 de 02 · The KeepersPart 01 of 02 · The Keepers
Pocos, baratos, bien respaldados.
Few, cheap, well-backed.
| SuplementoSupplement | Qué haceWhat it does | DosisDose |
|---|---|---|
| Creatina monohidrato | Más fuerza con el tiempo, combinada con entreno.More strength over time, combined with training. | 3–5 g al día, siempre.3–5 g daily, always. |
| CafeínaCaffeine | Empujón real y modesto en fuerza y potencia. El café cuenta.Real, modest boost in strength and power. Coffee counts. | 3–6 mg/kg, 30–60 min antes.3–6 mg/kg, 30–60 min before. |
| Proteína en polvoProtein powder | Comida en formato cómodo. No es magia: es proteína.Food in a convenient format. Not magic: just protein. | Un cazo (~25 g) cuando no llegas.One scoop (~25 g) when you fall short. |
Haz click en cada suplemento para ver másClick each supplement to learn more
Parte 02 de 02 · The SmokePart 02 of 02 · The Smoke
No porque sean peligrosos — sino porque pagas por una promesa que la evidencia no sostiene.
Not because they're dangerous — but because you're paying for a promise the evidence doesn't support.
| ProductoProduct | Por qué es humoWhy it's smoke | VeredictoVerdict |
|---|---|---|
| BCAA | Solo 3 de los 9 esenciales. Si comes proteína suficiente, ya los tomas todos.Only 3 of the 9 essentials. If you eat enough protein, you already get all of them. | Redundante.Redundant. |
| QuemadoresFat burners | Cafeína cara con blends que no revelan dosis. No existe horno interno.Expensive caffeine with blends that don't reveal doses. No internal furnace. | Tómate un café.Have a coffee. |
| GlutaminaGlutamine | Tu cuerpo la produce. Evidencia escasa en gente sana que entrena.Your body already produces it. Scarce evidence in healthy people who train. | Innecesaria.Unnecessary. |
| Testo boosters | Hierbas que no mueven la testosterona de forma significativa.Herbs that don't move testosterone significantly. | Ahórrate el dinero.Save your money. |
Haz click para ver por quéClick to see why
The Andy Lab · CierreClosing
Creatina, cafeína, y proteína en polvo si la necesitas para cubrir tu número.
Creatine, caffeine, and protein powder if you need it to hit your number.
El dinero que no gastas en humo cómpralo en comida de verdad, o guárdalo. Las dos opciones te van a construir más músculo que el bote.
The money you don't spend on smoke — spend it on real food, or save it. Both will build more muscle than the jar.
¿No es el momento del 1:1? El sistema completo en formato guía.
Not ready for 1:1? The full system in guide format.
Cada semana en tu bandeja de entrada. Mi forma de pensar.
Every week in your inbox. The way I think.
Sigue leyendoKeep reading